Непритязательный разговор на милонге.
интервью с Хорацио Ферером
во время его пребывания
в Санкт-Петербурге.
- Г-н Хорацио, ваш стиль поэзии называют сюрреализмом, вы выбрали этот стиль, или стиль выбрал вас?
- Я ничего не выбирал. Я просто писал. А потом это назвали сюрреализмом.
- Как сюрреализм совпадает с танго, это немного разные вещи?
- Сам Буэнос-Айрес сюрреалистичный город.
- Танго-лирика отличается чем-то от простой поэзии?
- Да, конечно, это же танго!
- В чем это отличие?
- Прежде всего это темы. Темы танго они своеобразны и специфичны. Там другое мировоззрение, другая философия.
- Что является движущей силой танго?
- Свобода. Танго это гимн свободе. Когда человек танцует танго, его никто не ограничивает. В других танцах человек вынужден считать шаги, запоминать последовательность фигур. В танго каждый делает то, что хочет, то что чувствует.
- А взаимоотношения между мужчиной и женщиной...свобода?
- Это всегда сложно, как в танго, так и вне танго (смеется). Вы идеалист, Виктор. Конечно же мы все разные и ощущения у нас разные.
- Раньше считалось, что в настоящем танго нет слов, а только музыка.
- Что рождается прежде, слова или музыка?
- Нет. Это не важно. Все зависит от ситуации. Иногда все вместе. Либретто оперы "Мария из Буэнос-Айреса", появилась раньше чем мелодия. Иногда вначале появляются слова, иногда музыка.
- С кем из композиторов вам лучше всего работается?
- Конель. Он директор оркестра танго в Буэнос-Айресе. Мы хорошо понимаем друг друга
- Вы работаете сейчас с кем-то из композиторов?
- С Альберто Маньоне, это уругвайский композитор. Мы написали оперу "Танге, принц карнавала". Сейчас мы работаем над второй оперой.
- А сейчас, если позволите, общий вопрос о танго...
- Это жизнь.
- Есть ли у танго потенциал? Будет ли оно развиваться дальше?
- Конечно. Жизнь меняется. И в мире всегда было танго. Даже до того как его придумали.
Разговаривал:
Стенин Виктор
Переводила:
www.elalmadeltango.ru-
текст, фото
вернуться