|
José María Otero
Карменсита Кальдерон
Танцовщица Танец Буэнос Айреса появился незаконнорожденным, настоящим мачо и пришел с окраин, поэтому прошло много времени, прежде чем женщины смогли присоединиться к этому танцевальному сообществу, преодолев общественные предрассудки. Но танго дожидалось их и защитило танцующих муз, пришедших чтобы зажечь свет на новых танцевальных полах в танцевальных залах и клубах, вытеснивших школы танцев, танцевальные вечера и кабаре. Для этого танго пришлось измениться: дерзость танцевальных движений была приглушена, превратившись в интимную, чувственную материю, которая окружала сообщество людей, чьи чувства были непередаваемы, и где мужчину и женщину объединяла общая страсть. Оба партнера творили, двигаясь в музыкальном ритме, мужчина вел и выделял такты и шаги, а женщина выбирала свое понимание ответа и наслаждалась всем телом тем, что предлагал ей мужчина. И сейчас настало время вспомнить невысокую пожилую женщину Кармен Микаэлу Рисо де Канцельери. В среде шоу-бизнеса она была известна как Карменсита Кальдерон – она выбрала имя своей бабушки по материнской линии. В течение многих лет она была новатором и образцом для подражания в танцевальных залах и на сценах, в школах танцев, кинофильмах и турах, сопровождая знаменитых танцоров, бросая вызов предрассудкам того времени, так как не только в танго мужчины считались занимающими лидирующие позиции. Мне нравилось подзадоривать ее, чтобы заставить ее рассказывать о тех временах, когда она была так почитаема:
Карменсита, как мы все ее называли, была королевой, но экономическая ситуация того времени позволила ей обеспечить себе лишь минимальную пенсию. Она начала учиться танцевать в возрасте 13 лет дома со своим братом Эдуардо и никогда не мечтала о том, чтобы стать профессиональной танцовщицей.
Однажды вечером, в 1932 году, она сопровождала двух своих младших сестер, когда те пришли танцевать в клуб Sin Rumbo в окрестностях Villa Urquiza. Их мать умерла молодой, поэтому Карменсита должна была сопровождать своих сестер в качестве дуэньи, хотя ей было только 27. Друзья, которые знали об ее способностях, посоветовали ей потанцевать с известным завсегдатаем этого клуба.
Танцором, о котором шла речь, оказался известный Тарила – Хосе Гиамбуцци – наставник многих выдающихся танцоров. После нескольких танцев он сделал Карменсите предложение: Эль Качафас обладал отталкивающей внешностью, у него было изрытое оспой лицо и мучительный взгляд, который ему удавалось скрыть, когда он скользил в своих кожаных сделанных на заказ туфлях по вощеному полу. Вместе с Кармен, которая вцеплялась в него как маленький чертополох, они составляли одну из самых символических команд. Они дебютировали с оркестром Pedro Maffia в театре San Fernando, ездили с многочисленными турами, в особенности с Канаро и его «Historia del Tango», их последнее появление вместе состоялось в Mar del Plata в 1942. Протанцевав партию Дон Жуана, 55 летний «Эль Кача» скоропостижно скончался от сердечного приступа, случившегося с ним в раздевалке. В том же году в переполненном дворце Палермо с оркестром под руководством Ангела Д’Агостино, который также был танцором, и солистом Ангелом Варгасом Карменситу шумно приветствовали танцоры, возглавляемые El Pibe Palermo – Хосе Мария Бана. Она всегда знала, что позволить мужчине вести себя на танцполе или на сцене не означает поставить себя в зависимость или подчиниться мужчине, принятие мужского ведения лишь позволяло танцевать. И когда мужская рука как змея обвивала ее талию, которая вот-вот должна была повернуться, Кармен завораживала взгляды, двигаясь в такт музыке, и, игнорируя по временам угрюмый настрой мужчин, создавала с ними сложные фигуры и рисунки танца, вызывавшие восхищение. Кармен тренировалась в популярных школах танца, танцевальных залах и местных клубах, поэтому язык ее тела был уникальным, полным чувств и притягательной простоты, которым невозможно научиться в традиционных школах танца. Она не была ни женой, ни любовницей легендарного Кача, который всегда отзывался о ней уважительно, хотя и был на 16 лет старше ее. Она никогда не изучала хореографию до того, как стала танцевать танго. Своим тайным учителем она называла свою мать: «Она всегда говорила мне: «Подними голову и не смотри в пол», – и еще она поправляла мою осанку. Она умерла в возрасте 39 лет в бедности, отец тоже умер, не зная, что я была преподавателем танго, потому что в те годы это очень сильно критиковалось». Время состарило ее, как и любое другое создание, но ее метод обучения тому, что должна знать женщина, чтобы следовать за мужчиной, подтверждая его движения, остался жить. И благодаря ее чувственности в танго, ее посвящению и верности этому танцу, ее собственному стилю и убеждению, женщина может с помощью мастерства партнера достигнуть непередаваемых эмоций. Я видел ее танец с Хуансито Аверна, когда она была уже очень стара, но она сохраняла внутренний огонь и замечательное чувство ритма, двигаясь в такт музыке и отвечая на изменчивые движения ее молодого партнера с уже знакомым ей, но все же непривычным волнением. Она танцевала с Эль Кача в кинофильме «Carnaval de Antano» в 1940. Она была с ним 10 лет, танцевала также и с другими партнерами и навсегда осталась в памяти ее последователей.
Карменсита была символом танго тех времен, когда люди насвистывали и напевали на улицах, и когда ее мать пела, стирая белье в водоеме. Тогда на танцевальных площадках Буэнос Айреса царил особенный вид танго, без крючков и эффектных прыжков, но с непередаваемыми объятиями, неповторимым скольжением чьих-то подошв по полу, без сладких слов или сладострасных объятий, потому что прежде всего был танец и звуки бандениона в руках Эль Гордо (Troilo) и касание клавиш пианино Эль Туэрто (Di Sarli) или удары Д’Ариензо.
Карменсита продолжает увядать, сейчас ей больше девяноста лет, и, когда мы узнаем ее на старых обтрепанных фотографиях и отдаем ей дань уважения, мы чтим всех женщин-танцоров, которые часто бывают в танцевальных залах, отдаваясь наследственному зову танго.
Хосе Гобелло написал ей так: «Ты девушка без возраста, танцор – величайшего ранга, ты вечна как танго, которое заставляет тебя двигаться в его мягком ритме. Карменсита Кальдерон, плитки на полу начинают дрожать, предсказывая твои повороты и твои шаги сейчас, когда наступило время танца». Аминь. Перевод: Анастасия Чуманова
© www.otango.ru -
перевод, публикация
|