|
Nestor Pinson
Bernabe Simara
Имя:
Бернабе Симарра (по данным института Carlos Vega Musicology) Его имя стало звучать во всех концах городка River Plate, а в Монтевидео он занял первое место на конкурсе в театре Royal Theatre. Стремительно возраставшая слава танцора и учителя привлекла внимание Мисс Папилон -знаменитой актрисы французского театра варьете, которая брала уроки танго у Симарры- и в 1911 году она наняла его на работу в качестве своего партнера для парижского турне. Великолепное исполнение и экстраординарность его хореографии, а также красочный костюм гаучо сделали его Королем Танго. Симарра выходил на сцену в креольском костюме, широких штанах, которые носили наездники, со шпорами и длинным ножом в руке. Он завоевывал награды победителя на конкурсах профессионалов в таких знаменитых парижских театрах как Femina (в 1912) и Folie Magic (в 1913). В то время его партнершей была кубинская девушка Великолепная Глория, которая завоевала международную славу среди танцоров танго. Некоторое время спустя, Симарра переехал из Парижа в шикарный курортный город Лидо на берегу моря в Италии. Там он давал уроки в аристократическом отеле Excelsior. В начала 20-х годов он уехал в Барселону с целью открыть свой собственный танцевальный салон, где он будет обучать танго представителей высшего каталонского общества. Позднее, наш прославленный победитель танцевальных конкурсов завоевывает первое место на фестивале в театре Principal Palace. В 1936 году началась гражданская война и Симарре пришлось неожиданно покинуть Испанию, оставив все свое имущество. Он поселился в Монтевидео, где и умер в нищете. За исключением этого краткого биографического очерка, взятого из публикаций журнала Fray Mocho от 28 марта, 1913 года, и некотрорых других источников того времени, мы еще многого не знаем об этом выдающемся танцоре танго. В том же журнале была помещена фотография Симарры, танцующего с Великолепной Глорией, с надписью: "Симарра был учителем танго в одной из самых известных парижский академий, которую возглавлял M. Камило де Риналь, и выступал на сцене в ярком театральном костюме наездника из Латинской Америки." Перевод Дарьи Поповой www.todotango.com- текст, фото |