Malena canta el tango como ninguna
y en cada verso pone su corazуn.
A yuyo del suburbio su voz perfuma,
Malena tiene pena de bandoneуn.
Tal vez allб en la infancia su voz de alondra
tomу ese tono oscuro de callejуn,
o acaso aquel romance que sуlo nombra
cuando se pone triste con el alcohol.
Malena canta el tango con voz de sombra,
Malena tiene pena de bandoneуn.
Tu cancion
tiene el frнo del ultimo encuentro.
Tu cancion
se hace amarga en la sal del recuerdo.
Yo no sй
si tu voz es la flor de una pena,
sу1o sй que al rumor de tus tangos, Malena,
te siento mбs buena,
mбs buena que yo.
Tus ojos son oscuros como el olvido,
tus labios apretados como el rencor,
tus manos dos palomas que sienten frнo,
tus venas tienen sangre de bandoneуn.
Tus tangos son criaturas abandonadas
que cruzan sobre el barro del callejуn,
cuando todas las puertas estбn cerradas
y ladran los fantasmas de la canciуn.
Malena canta el tango con voz quebrada,
Malena tiene pena de bandoneуn. |
Малена поет танго как никто другой,
Каждая строчка звучит из ее сердца.
Ее голос звучит над городом
Вместе с хриплым голосом бандонеона.
Возможно в детстве она услышала голос жаворонка -Голос, окрашенный в темные тона.
Или, возможно, печальный романс -
Романс, горький от хмеля.
Малена поет танго печальным голосом
Вместе с хриплым голосом бандонеона.
Твоя песня
Звучит так, словно она - последняя.
Твоя песня
Несет в себя горечь воспоминания.
Я сам не свой,
Если твой голос - цветок страдания,
Я слушаю твои танго, Малена,
Я сижу рядом с тобой, милая,
Моя хорошая.
Твои глаза - темные как забвение,
Твои тесные губы - как злость,
Твои руки - два замерзающих голубя.
В твоих венах - кровь бандонеона.
Твои танго – брошенные дети,
Что возятся в грязи улицы,
Когда все двери – закрыты,
И хрипят призраки ее песни.
Малена поет танго надрывным голосом
Вместе с хриплым голосом бандонеона. |