www.elalmadeltango.ru
NEW TANGO ORQUESTA:
когда на подиуме звучит танго…
интервью
Они играют настоящее живое танго. Сосредоточенные лица, серьезная музыка, сдобренная драматизмом и толикой юмора, отсутствие рамок и полная импровизация – все это шведский квинтет New Tango Orquesta.
Смешение стилей и настроения, полное погружение в музыку, которая заставляет думать, а не мечтать, хотя какие-то образы всплывают из глубин подсознания и превращаются в действо, исход которого невозможно предугадать. NTO как-то удачно кладут образы на ноты, совершенно не задумываясь о последствиях.
Композиция "Cinema" похожа на плач ребенка, забытого на перроне вокзала какого-нибудь захолустного городишки. 6 минут раздирающего душу плача превращаются в вечность, и кажется, что у истории не будет хеппи-энда.
Не знаю, о чем думали Пер Сторби (Per Storby) – аккордеон, музыка, Томас Густавссон (Thomas Gustavsson) – фортепиано и электроорган, Джозеф Каллердал (Josef Kallerdal) – контрабас, Питер Гран (Peter Grahn) – гитара и Ливет Норд (Livet Nord) – скрипка, когда выступали с этой композицией на сцене, но в моей истории мать нашла этого кричащего от отчаяния и холода младенца...
New Tango Orquesta снова приехали в Москву для того, чтобы импровизировать и удивлять. Удивление – естественная реакция слушателей, впервые попавших на их концерт. Я удивилась еще больше, увидев перед собой совершенно обычных ребят, жизнерадостных и жутко смешливых, серьезно рассуждающих о музыке, и совершенно иначе – о житейских буднях.
РОЛ: Некоторые критики, высказывания которых вы разместили на своем официальном сайте, назвали вашу музыку меланхоличной и печально-прекрасной? А что есть вас ваша музыка для вас, и что ее делает такой особенной?
Пер Сторби: Наше танго – это микс нескольких музыкальных направлений: джаз, рок, современная музыка, фольклор.
Джозеф Каллердал: Мы настолько отличаемся от классического танго, что самым подходящим определением для стиля музыки, которую мы играем, будет "новое танго". Пьяццоло придумал стиль "новое танго" еще в 50-х, мы продолжаем его традиции, и добавляем в нашу музыку уже что-то новое, отличное от его музыки, мы много импровизируем.
РОЛ: В 1998 году в Швеции вы получили высокую музыкальную награду "За создание и развитие особого стиля музыки". Если бы у вас была возможность, какую бы другую награду вы хотели бы получить?
Пер: Думаю, Грэмми.
РОЛ: Но во время прямого эфира "Антологии" вы сказали, что даже и не думаете о Грэмми? Помните?
Пер (смеется): Ну, конечно, помню! Если мы говорим о существующих сейчас музыкальных наградах, то Грэмми, пожалуй, будет высочайшей из них.
Томас Густавссон: Перед нами не стоит задача получения какой-либо из премий, главное, чтобы наша музыка затрагивала самые далекие уголки сознания человека, трогала его душу.
РОЛ: Знаю, что каждый из вас играл ранее музыку, отличную от того, что вы играете сейчас, как создавалась ваша группа и что заставило выбрать именно это направление?
Ливет: Питер, Томас и я – мы вместе учились в одном университете. И когда Пер предложил нам создать свою группу, мы просто все согласились.
Джозеф: Я тоже когда-то учился в этом же университете, но чуть позже всех остальных, поэтому и присоединился к группе только год назад. Почему мы стали играть именно таким составом? Общение с людьми, которые тебе приятны и интересны, объединяет. Именно поэтому, нам было интересно играть вместе, и создавать свой собственный стиль игры. Лично я раньше никогда не играл танго, сейчас я занимаюсь этим каждый день. Такое иногда случается…
РОЛ: Ливет – ты единственная девушка в группе, часто ли приходится отстаивать свою точку зрения, и бывают между вами конфликты?
Все хором: ДА!
Томас: В этом есть свои преимущества. Учитывая, что все мы представляем различные музыкальные направления, каждый из нас добавляет что-то новое в музыку, делая ее совершенно неповторимой и уникальной.
РОЛ: В России говорят: "первый – блин комом". Когда вы закончили работу над своим первым альбомом, что почувствовали: что выложились максимально или нужно было что-то доработать?
Пер: Первый альбом можно назвать экспериментальным, потому что мы только сформировали группу, только начали писать и играть. Было большое желание выпустить первый CD с нашими композициями и работать дальше в том же направлении.
Томас: Безусловно, мы были очень счастливы и довольны результатами проделанной работы, не было ни разочарования, ни сомнений в том, что мы сделали что-то не так. Если бы мы не были уверены, что выложились на 100% и получили именно то, что хотели, мы бы не выпустили первый альбом таким, каким он получился.
РОЛ: Вы неоднократно писали саундтреки к фильмам. Если бы вас вдруг пригласили выступить на fashion-show, чтобы это было за шоу, одежда и дизайнер?
Джозеф: Конечно же, нижнее белье! (все смеются)
Пер: Я думаю, это была бы какая-нибудь эксцентричная одежда, экспериментальная...
Джозер: ...но все-таки это было бы нижнее белье!
Левит: Мне нравятся коллекции Иссей Мияке, можно было попробовать поэкспериментировать на его показах.
Томас: Жан-Поль Готье. Я бы предпочел его.
РОЛ: Первые впечатления от московской аудитории?
Все: Честно говоря, мы были в шоке от того, как нас приняли в Москве в 2000 году. Впрочем, и слушатели тоже были в шоке! Не важно, где проходят концерты: в Буэнос Айросе, Москве или Берлине – все реагируют одинаково – удивляются тому, что слышат. Нам постоянно задают вопрос "Откуда вы"? Может быть, ранее они не слышали Пьяцоллу, может быть, что они далеки от классического танго, но реакция совершенно необычная!
РОЛ: Когда Артемий Троицкий отзывался о группе, он говорил о том, что именно такая музыка повышает культурный уровень человека, вы с этим согласны?
Все: Было бы здорово, если именно так все и было. На наши концерты приходит очень много молодых людей, потому что внешне мы ничем от них не отличаемся и мало похожи на музыкантов, которые играют серьезную музыку. Им любопытно приходить на наши концерты и получать удовольствие от хорошей музыки.
РОЛ: Вы умеете танцевать танго?
Все: Нет!
РОЛ: Так трудно?
Пер: Безусловно, существуют правила, следовать которым достаточно тяжело. Каждое движение отточено, все под контролем. Мы же нарушаем правила и когда играем, и когда танцуем!
РОЛ: Вы играли "новое танго" в Швеции в церкви – по случаю или...
Пер: Просто концерт.
РОЛ: Какую бы музыку вы хотели бы слышать, отправляясь под руку с любимым человеком к алтарю?
Джозеф: Сложный вопрос. Вообще-то я не собираюсь связывать себя узами брака в ближайшем будущем. В любом случае, это должно быть что-то, что трогает мою душу и заставляет меня плакать. Сейчас мне нравится одно, но скорее всего, когда я решусь на подобный шаг, мне будет нравиться что-то совершенно другое, но несомненно, это будет особенная музыка.
Томас: Когда я крестил своего сына, я написал композицию для пианино, то же самое я бы сделал и для брачной церемонии.
Ливет: Мне нравится фолк-музыка, возможно, я бы выбрала что-то из современного танго или фольклора.
Пер: Бах или что-нибудь другое из классической музыки.
РОЛ: Когда вы играете на сцене, лица музыкантов очень сосредоточены, за исключением, пожалуй, Пера, который все время улыбается. О чем вы думаете во время выступлений, возникают какие-то ассоциации, возможно, всплывают какие-то воспоминания?
Томас: Когда мы сцене – мы продолжаем общаться друг с другом. Нам необходимо видеть глаза друг друга, а не улетать куда-то в своих мыслях – это мешает сфокусироваться на основном.
РОЛ: Как вы думаете, почему играть в качестве скрипача в группы чаще берут девушек?
Ливет: В Швеции очень много девушек-скрипачек, но если приехать в Южную Америку, то женщина, играющая на скрипке, вызовет удивление у местного населения. Скрипка, возможно, играет ведущую роль в группе, играющей танго. 20 лет назад в Швеции среди скрипачей преимущество было за мужчинами...
РОЛ: Пер, когда ты пишешь свою музыку, ты ее видишь?
Пер: Никаких конкретных образов или мыслей, только чувства – все происходит на тонком душевном уровне, когда ты не можешь найти объяснения своим чувствам и ощущениям. Музыка зависит от настроения…
Все (смеются): Вот врун!
РОЛ: Музыканты, играющие такую серьезную музыку, смотрятся на сцене в джинсах и футболках несколько странновато. Но мы уже сошлись на том, что внешний вид музыканта – явление вторичное. А если бы Королева Елизавета пригласила вас к себе на прием, чтобы вы надели?
Все: То же самое!
РОЛ: Странно, все обычно стараются принарядиться…
Томас: Не одежда "делает" человека!
Джозеф: Каждый понимает "одежду для особенных случаев" по-своему.
РОЛ: Вы когда-нибудь посвящали свою музыку дорогим вам людям?
Все (тихо-тихо): Да...
Пер: Музыка, которую я пишу, посвящена моим друзьям, людям, которые меня знают, моей семье, поклонникам. Но самое главное – она посвящается, прежде всего, тем людям, которые любят и понимают музыку.
Текст: New Tango Orquesta + Буш Ева
Танго XXI века.New Tango Orquesta
Мелодии:
Tango for trasig docka
[4:34 - 4.14Mb]
Avantgardia [3:08 -3.16Mb]
© http://www.rol.ru/news/art/music - текст, фото