www.elalmadeltango.ru

КАРЛОС ГАВИТО
CARLOS GAVITO

перевод статьи с totango.net

 

Карлос Гавита и Мария ПлазаолаОдно из величайших удовольствий в танго для говорящего по-английски человека - сидеть и беседовать часами с Гавито. Его познания удивительны, его опыт велик и уникален.

Он профессиональный танцор и настоящий милонгеро: он любит и умеет танцевать социальное танго. Он как раз того возраста, что видел сам, как жило Танго в Золотой Век. Он вырос как дитя танго, как и все социальные танцоры, Portenos. Он действительно считает себя воспитанником культуры танго. Если вам удалось вовлечь его в разговор поздно вечером, в тихой комнате, при звуках его низкого голоса вам кажется, что перед Вами - старый хранитель знаний о танго (старше, чем можно подумать, глядя, как он танцует!) Вам открывается столько тонкостей этой культуры, когда он рассказывает о том, что знает, что чувствует. Когда он говорит, двери восприятия отворяются, позволяя нам уловить то, что мы так жаждем понять и почувствовать. Этот человек знает, что такое Танго. Он живет Танго на экстраординарном уровне.

Но вот он передо мной. Мои знания и восприятие были сформированы профессиональными Карлос Гавита и Мария Плазаола танцорами танго, мне посчастливилось учиться у людей, путешествовавших по миру, будучи артистами высшего уровня. Гавито (кстати, его первой профессиональной партнершей была моя теперь бывшая жена, Кристина Рей / Cristina Rey), вел такую жизнь 35 лет. Так что его фундаментальным знаниям и методам обучения можно доверять. Когда я сам начал изучать танго, я занимался у моего первого вдохновителя Копеса / Copes. Но это были уроки для начинающих. Следующие несколько лет моим единственным учителем была женщина, в далеком от танго тогда Торонто. Обучаясь у Гавито, я нашел МУЖЧИНУ, благодаря которому сделал много открытий и нашел радость во многом.

Теперь у меня был образец для подражания. Мне нравится, как он танцует. Его экспрессия - то, чего я всегда хотел добиться. Я довольно много знал о том, как танцевать, но меня преследовала неудовлетворенность, потому что я не знал, как применить это в социальном танце: как танцевать элегантно и просто, но со СТРАСТЬЮ и плавностью, и действительно с ЛЮБОЙ женщиной. После занятий с Карлосом я ощутил себя как в 16 лет, когда отец дал мне ключи от машины и сказал: "В добрый путь, сынок". Он позволил мне созреть и стать тем, кем я мог стать на своем пути. Теперь я мог расти в танго. Теперь я чувствовал, что могу танцевать. Чего ЭТО стоит? Чего угодно. И я видел, как он раскрывал подобный потенциал в женщинах.

Карлос Гавита и Мариана Драгоне Марсела / Marcela была партнершей Гавито с середины девяностых, она сделала свой вклад в его исполнение и его образ. Невозможно оторваться, глядя, как они танцует, - и не только, когда они исполняет гавитовский фирменный трюк: он стоит опустив руки, в небрежной позе, а она опирается на него, как бы падая, всем телом. (Марсела оставила сцену ради семьи).

Лично мне Карлос Гавито немного напоминает легендарную фигуру Джонни Эплсида / Johnny Appleseed, он так же распространяет свои знания о танго и любовь к этому танцу повсюду, где бы он ни был.

Гавито танцует сейчас с Марией Плазаолой / Maria Plazaola.

Перевод: Жанна Быкова

 

© http://totango.net - оригинал
© http://www.nationalgeographic.com - фото
© elAlmadelTango.ru

Другие публикации:
Лицом к лицу с Карлосом Гавито