www.elalmadeltango.ru
Fogón de huella
След очага
Tango
Música: Arturo Gallucci
Letra: Yaraví
mp3_player[http://www.otango.ru/mp3/Fogon%20de%20Huella.mp3]
Miguel Caló - Raul Beron - 1942
el castellano | русский |
Al costado del camino y en larga fila apretada, las carretas se han dormido bajo una luna plateada. Los bueyes muerden despacio un campo verdoso y lacio, y alrededor de un fogón... mate, guitarra y canción. Perfume de pastos, olor de tomillo, y sombras de sauces en tardes de sol; gorjeos y nidos sobre un espinillo, son cosas que tengo teniendo tu amor. Pensando en tus ojos se acorta el camino, pensando en tus besos me apuro en llegar. Amor y carreta me han hecho un destino, destino dichoso de amar y de andar. Cuando la luz de la aurora viene la pampa aclarando las carretas seguidoras van por la huella marchando. Y en la senda rezagada la noche quedó acostada. Y el viento trae del fogón ecos de aquella canción. |
На обочине дорожки длинной плотной вереницей, повозки стали на ночлег под серебряной луной. Медленно жуют волы зеленоватое и увядшее поле, а около очага... мате, гитара и песня. Дух пастбища, запах тимьяна, и тени ракит медленно солнце зашло; щебет и гнезда, около мимозы, все вещи, что есть у меня только любовь твоя. Думая о твоих глазах коротаю время в дороге, думая о твоих поцелуях вот она пришла печаль. Любовь и повозка Такова «счастливая» судьба, «Блаженная» судьба Любить и брести. Когда свет утренней зари приходит пампасы озаряя начинают движенье повозки друг за другом идя по колее. И в оставленной позади тропе ночь остается. И ветер приносит из очага эхо той песни. |
Подстрочник Виктор Стенина